1. Version Number. The version number allows people to know if the latest version of Minecraft is supported. This is important because using an outdated translation can cause problems with the translation. (Unless bugfixes changes words, you don't need to put the _01 on the end)
2. What language is the translation? This is a no brainer. People need to be able to find the language they want!
3. Other stuff. Does your translation support Achievements? You can put that!
Example Thread title: [1.5] American English! [Achievemnts!]
All translations of this post into other languages are appreciated!
In French/En français :
1. Numéro de version. Le numéro de version permet aux gens de savoir si la dernière version de Minecraft est supportée. C'est important car utiliser une ancienne version d'une traduction peut causer des problèmes avec la traduction. (A moins que les corrections de bugs ne changent des mots, vous n'avez pas besoin de mettre _01 à la fin)
2. En quelle langue est la traduction ? Ce n'est pas difficile. Les gens doivent pouvoir trouver la langue qu'ils veulent !
3. Informations diverses. Est-ce que votre traduction gère les succès ? Mettez-le ici !
Exemple de titre de sujet : [1.5] Français [Succès !]
Toutes les traductions de ce post dans d'autres langues sont appréciées.
1. Version Number. The version number allows people to know if the latest version of Minecraft is supported. This is important because using an outdated translation can cause problems with the translation. (Unless bugfixes changes words, you don't need to put the _01 on the end)
2. What language is the translation? This is a no brainer. People need to be able to find the language they want!
3. Other stuff. Does your translation support Achievements? You can put that!
Example Thread title: [1.5] American English! [Achievemnts!]
All translations of this post into other languages are appreciated!
1. Version Number. The version number allows people to know if the latest version of Minecraft is supported. This is important because using an outdated translation can cause problems with the translation. (Unless bugfixes changes words, you don't need to put the _01 on the end)
2. What language is the translation? This is a no brainer. People need to be able to find the language they want!
3. Other stuff. Does your translation support Achievements? You can put that!
Example Thread title: [1.5] American English! [Achievemnts!]
All translations of this post into other languages are appreciated!
Wait... If I do a translation of this post, where do I put it? Make a new thread?
1. מספר הגרסה
מספר הגרסה מרשה לאנשים לדעת איזה גרסה של מיין קראפת זה תומך.
זה חשוב כי אם משהו משתמש בגרסה ישנה של מיין קראפת, התרגום יכול לצור בעיות. ( לולא תיקוני בעיות משנות מילים, לא צריך לשים את ה (_01) אחרי מספר הגרסה. 2. באיזה שפה מיין קראפת מתורגם?
הקטע הזה הוא פשוט. אנשים צריכים להיות יכולים למצוא את השפה שהם רוצים. 3. דברים אחרים
האם התרגום שלך תומך בהישגים? תרשום את זה!
דוגמה של שם (או כותרת): [1.5] עברית! [הישגים!]
Happy to help :smile.gif: if anyone sees anything wrong with this translation, tell me :smile.gif: (~11 years in israel give me right to use google translate for some parts, to jog memory )
1. Versjonsnummer. Versjonsnummeret gjør at folk vet om den nyeste versjonen Minecraft er støttet. Dette er viktig fordi en utdatert oversettelse kan lage problemer med oversettelsen. (Hvis ikke en bugfix endrer noen ord, trenger du ikke å putte _01 på slutten)
2. Hvilket språk er oversettelsen på? Dette er helt åpenbart. Folk må få vite hvilket språk de vil ha!
3. Andre ting. Støtter oversettelsen din Prestasjoner (Achievements)? Det kan du jo skryte av!
Eksempel på post tittel: [1.5] Norsk Bokmål! [Prestasjoner!]
Alle oversettelser av denne posten til andre språk er ønsket!
I'm surprised no one has done Spanish yet (usually it's already done), so:
En español/in Spanish:
1. Número de versión. El número de versión permite a la gente saber si la traducción soporta la última versión de Minecraft. Esto es importante, ya que al usar una versión antigua podrían ocurrir problemas con el texto traducido. (A menos que los bugfix cambien palabras, no necesitas poner el _01 al final.)
2. ¿En que lenguaje está la traducción? Esto es obvio. ¡La gente necesita encontrar el lenguaje que quiera!
3. Otras cosas. ¿Tu traducción soporta los logros? ¡Puedes poner eso!
Ejemplo de título: [1.5] ¡Ingles Americano! [¡Logros!]
¡Toda traducción de este post en otro lenguaje es apreciada!
1. Pelin versio. Version numerosta ihmiset tietävät, tukeeko käännös Minecraftin viimeisintä versiota. Tämä on tärkeää koska vanhentuneen käännöksen käyttäminen voi aiheuttaa ongelmia pelissä. (Elleivät pienet buginkorjauspäivitykset muuta sanoja, sinun ei tarvitse kirjoittaa ''_01''-numeroa versionumeron loppuun)
2. Mille kielelle käännös on? Tämä on pakollista. Ihmisten pitää löytää haluamansa kieli!
3. Muut asiat. Tukeeko käännöksesi saavutuksia? Muista mainita se!
Esimerkki: [1.5] Suomi! [Myös saavutukset!]
Kaikki tämän viestin käännökset muille kielille ovat tervetulleita!
1. Numer wersji. Numer wersji pozwala ludziom zobaczyć, czy najnowasza wersja Minecrafta jest wspierana przez Twoje tłumaczenie. To bardzo ważne, ponieważ używanie przestarzałej translacji może podować problemy w Twoim tłumaczeniu. (Nie musisz wstawiać _01 na końcu numeru wersji, chyba że aktualizacja zmieniła niektóre słowa)
2. W jakim języku jest tłumaczenie? To nie jest gra na myślanie. Pozwól ludziom znaleźć język, którego szukają!
3. Cała reszta. Czy Twoja translacja wspiera osiągnięcia? Możesz to napisać!
Przykład tytułu tematu: [1.5] Polski! [Osiągnięcia!]
Wszystkie tłumaczenia tego posta na inne języki zostaną docenione!
Someone who does not speak English but wants to write a translation should be able to read this post, even if its translation is not English to Spanish but Portuguese to Spanish (for exemple).
Translation of a translation? IMHO, that'd bring lots of problems. I'm a translation moderator in another website and, believe me, stuff like this has only caused problems there so far.
1. Número da Versão. O número de versão serve para as pessoas saberem se sua tradução serve na última atualização (versão) do Minecraft. Isso é importante porque traduções desatualizadas em versões novas podem causar problemas. (A menos que consertos de bugs mudem palavras, você não precisa colocar o _01 no final)
2. Em que língua está a sua tradução? Não, isso não foi uma pergunta estúpida. As pessoas precisam encontrar a língua que elas querem de um jeito prático.
3. Outras coisas. Sua tradução também inclui as conquistas? Coloque isso também!
Exemplo para título de tópico: [1.5] Português! [Com conquistas!]
2. What language is the translation? This is a no brainer. People need to be able to find the language they want!
3. Other stuff. Does your translation support Achievements? You can put that!
Example Thread title: [1.5] American English! [Achievemnts!]
All translations of this post into other languages are appreciated!
In French/En français :
1. Numéro de version. Le numéro de version permet aux gens de savoir si la dernière version de Minecraft est supportée. C'est important car utiliser une ancienne version d'une traduction peut causer des problèmes avec la traduction. (A moins que les corrections de bugs ne changent des mots, vous n'avez pas besoin de mettre _01 à la fin)
2. En quelle langue est la traduction ? Ce n'est pas difficile. Les gens doivent pouvoir trouver la langue qu'ils veulent !
3. Informations diverses. Est-ce que votre traduction gère les succès ? Mettez-le ici !
Exemple de titre de sujet : [1.5] Français [Succès !]
Toutes les traductions de ce post dans d'autres langues sont appréciées.
U made a typo
http://www.virtuadopt.com/feed.php?id=394024
I'll add it to the OP
1. מספר הגרסה
מספר הגרסה מרשה לאנשים לדעת איזה גרסה של מיין קראפת זה תומך.
זה חשוב כי אם משהו משתמש בגרסה ישנה של מיין קראפת, התרגום יכול לצור בעיות. ( לולא תיקוני בעיות משנות מילים, לא צריך לשים את ה (_01) אחרי מספר הגרסה.
2. באיזה שפה מיין קראפת מתורגם?
הקטע הזה הוא פשוט. אנשים צריכים להיות יכולים למצוא את השפה שהם רוצים.
3. דברים אחרים
האם התרגום שלך תומך בהישגים? תרשום את זה!
דוגמה של שם (או כותרת):
[1.5] עברית! [הישגים!]
Happy to help :smile.gif: if anyone sees anything wrong with this translation, tell me :smile.gif: (~11 years in israel give me right to use google translate for some parts, to jog memory )
[edit number 101010] nvm i got it :smile.gif:
En español/in Spanish:
Aren't you clever.
Thanks for the guide! :biggrin.gif:
1. Numer wersji. Numer wersji pozwala ludziom zobaczyć, czy najnowasza wersja Minecrafta jest wspierana przez Twoje tłumaczenie. To bardzo ważne, ponieważ używanie przestarzałej translacji może podować problemy w Twoim tłumaczeniu. (Nie musisz wstawiać _01 na końcu numeru wersji, chyba że aktualizacja zmieniła niektóre słowa)
2. W jakim języku jest tłumaczenie? To nie jest gra na myślanie. Pozwól ludziom znaleźć język, którego szukają!
3. Cała reszta. Czy Twoja translacja wspiera osiągnięcia? Możesz to napisać!
Przykład tytułu tematu: [1.5] Polski! [Osiągnięcia!]
Wszystkie tłumaczenia tego posta na inne języki zostaną docenione!
Translation of a translation? IMHO, that'd bring lots of problems. I'm a translation moderator in another website and, believe me, stuff like this has only caused problems there so far.
1. バージョン番号。バージョン番号は、Minecraftの最新バージョンがサポートされている人々が知ることができます。時代遅れの翻訳を使用すると、翻訳の問題を引き起こす可能性がありますので、これは重要です。 (変更の単語をバグ修正しない限り、あなたは終わりに_01を配置する必要はありません)
2. 翻訳とは何語ですか。これは考えるまでもない。人々は、彼らが望む言語を見つけることができるようにする必要があります!
3. 他のもの。あなたの翻訳の支援実績はありますか?あなたはそれを置くことができます!
例のスレッドタイトル:[1.0.0]アメリカ英語! [実績!]
1. Número da Versão. O número de versão serve para as pessoas saberem se sua tradução serve na última atualização (versão) do Minecraft. Isso é importante porque traduções desatualizadas em versões novas podem causar problemas. (A menos que consertos de bugs mudem palavras, você não precisa colocar o _01 no final)
2. Em que língua está a sua tradução? Não, isso não foi uma pergunta estúpida. As pessoas precisam encontrar a língua que elas querem de um jeito prático.
3. Outras coisas. Sua tradução também inclui as conquistas? Coloque isso também!
Exemplo para título de tópico: [1.5] Português! [Com conquistas!]